和語言戀愛,發掘新世界,喚醒內在力量

張恩嬅

台灣出生,國小畢業後便在美國洛杉磯求學,大學期間曾前往日本留學,精通中、英、日語。大學畢業後希望能回台灣找回自己的根,便毅然返台就業。在台工作幾年累積經驗後,一年前創立原籽合創有限公司,經營網路戲劇及演出相關事業,並朝專業編劇、導演、作家、講師等全方位發展。

日文「大丈夫」?漢字中日意義異同

日文漢字用法與中文有許多相似之處,因此會說中文的人,在學習日文上會有很多好處。但是中文與日文畢竟是不同的語言,即使有許多看似一樣的單字,但發音跟用法還是不太一樣的。像是日本人很常說的「大丈夫」,以日文來看意思是「沒問題」,但中文意思卻是完全不同的涵義。或是,漢字「子供」,光是看漢字很難知道在日文中,真正的意思是「小孩子」。另外,有些漢字在中文看來是合理的(有這個字彙),但是在日文的意思卻截然不同。像是,「完了」,以中文來看是萬念俱灰的概念,但是以日文來看,卻是事情完成了的概念。我還記得,我剛日本辦手機時,在櫃檯用電腦填寫個資,結果最後出現這個漢字時,我當下還以為是出了什麼問題,很緊張地找櫃檯人員求救。現在想起來,覺得當時如此慌張的自己還蠻好笑的。

日文初學者怎麼記單詞?音讀VS.訓讀

日文的漢字不像中文,普遍來說只有一種發音,在日文中,漢字幾乎都有兩種發音,稱之為音讀及訓讀。音讀是取自於中文的發音,雖然不盡相同,但是與中文的發音有些類似;訓讀則是在日文中漢字的發音。舉例來說,漢字「山」的音讀發音是san,和中文的發音是很相似的;而訓讀的發音是yama,和中文是截然不同的發音。像我在日本的時間,就很常遇到不知如何發出漢字的正確發音,亂講的劇情。特別是在點餐的時候,很常遇到這樣的狀況。這種時候,就只能靠運氣,如果說對了,點餐就能很順利進行,說錯了,店員真的會聽不懂,就只能尷尬的用手指餐點的圖示,來表示自己的意思。或是,在課堂上念課文,也很容易遇到這種狀況,不過教授通常看妳有些遲疑時就會直接提醒,不會像點餐一樣那麼尷尬。

一種語言,一個世界,遇到更好的自己

以學語言來說,我認為學越多語言後,再學新的語言速度會越快。怎麼說呢?在我學習日文時,我明顯發現學習的速度比起當年我45天學英文快很多,很容易就能找出語言的脈絡以及文法公式。有一些關乎同時學習語言會有錯亂的傳言,在我身上並沒有發生,也許是英文與日文是截然不同的語系,反而在背單字時,能同時記住三種語言(中、日、英)的意思,能快速加深印象以及準確用法。學習語言應當是很開心有趣的,只要工具選對了就能事半功倍少走冤枉路,並且能在短時間內將學會的新語言,有自信的和不同文化背景的人接觸,不僅能開拓眼界,也能發展出更多人生的可能性。

菁英20周年《讓人生開始不一樣》

lorem ipsum dolor sit vimeo video

在夢想面前有多少次想放棄的念頭?遇見願意改變的自己!啟程,將帶給你無限回憶

勇敢吧!錯失這次機會,下次也許不會再有了,為自己努力最後一次...... <閱讀更多>

立即與我們聯絡,瞭解課程

菁英相信:如果每個人都相信自己能改變,世界會更美好

相信自己!相信菁英!陪你勇敢踏出挑戰自己的第一步,創造屬於你的可能性!

線上預約諮詢

留下您的學習想法!
我們將於24小時內與您聯繫,共同規劃學習藍圖。

撥打電話聯繫

別讓前進的動力消失!立即與專員一對一討論學習計畫。

線上即時諮詢

不想等待嗎?!可與菁英專業顧問即時線上詢問;
線上諮詢服務時間:上午10:00至晚上20:00。